単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Despite US President-elect Donald Trump's tough talk on trade, inside China there's growing support for him online - some of which is being propelled by state-controlled media.

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

control 【他動詞】 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

elect 【他動詞】 を選出する、選挙する

online 【名詞】 オンライン

president 【名詞】 大統領、学長、社長

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

state-controlled 【名詞】 国家統制の

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

tough 【形容詞】 丈夫な、頑丈な、(状況が)厳しい、難しい、きつい、骨折りな

tough 【名詞】 ごろつき、やくざ

trade 【名詞】 取り引き、売買、貿易、商売

trade 【自・他動詞】 取り引きする、売買する、交換する

Donald 【名詞】 <人名>ドナルド、男性の名前

Donald Trump 【名詞】 <人名>ドナルド・トランプ、米国次期大統領

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

president-elect 【形容詞】 大統領に当選した

Despite US President-elect Donald Trump propelled

Shortly after the election, an old video of Mr Trump's four-year-old granddaughter reciting Tang Dynasty poetry took off on China's Sina Weibo network.

dynasty 【名詞】 1.王朝 2.世襲による権力継承 3.支配者層

election 【名詞】 選挙

network 【名詞】 ネットワーク

network 【自・他動詞】 1.ネットワークを作る、人脈を利用する 2.~をネットワーク化する、ネットワーク接続する

poetry 【名詞】 詩

recite 【他動詞】 を朗唱する、を暗唱する

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Tang Dynasty China's Sina Weibo four-year-old granddaughter

The video was originally posted on Instagram by Trump's daughter Ivanka in February, to celebrate Chinese New Year.

celebrate 【動詞】 を祝う

original 【形容詞】 最初の、独創的な、原文の

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Ivanka in February Chinese New Year Instagram

On 13 November, Global Times, a Chinese nationalist newspaper, reposted it and it has since racked up more than 10 million views.

Times 【名詞】 英国紙、タイムズ

global 【形容詞】 地球の、球体の、世界の、天球の

million 【形容詞】 百万の

nationalist 【形容詞、名詞】 国家主義者(の)、愛国者(の)

rack 【他動詞】 1.緊張させる、苦しめる、拷問する、拷問にかける 2.〔嵐などが船を〕ほんろうする

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

view 【名詞】 1.視界、視野、眺め 2.見ること、眺めること、見物 3.見方、考え方 4.見解、意見

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

Global Times reposted

Comments are overwhelmingly positive, with users saying that they hope "the little angel can fall in love with Chinese culture" and that "Trump's family are welcome to visit China".

angel 【名詞】 〈宗教〉天使、エンジェル、パトロン、金づる

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

culture 【名詞】 文化、教養

overwhelming 【形容詞】 圧倒的な

positive 【形容詞】 1.積極的な 2.明確な、はっきりした、自信のある 3.肯定的な 4.陽性の、正の、プラスの 5.黒字の 6.好ましい、好意的な

welcome 【他動詞】 を歓迎する

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

user 【名詞】 使用者

A very different photo of a child went viral the following day, when Global Times published an image showing a five-year-old Iraqi girl whose skin had been turned black after a chemical explosion in Mosul.

Iraqi 【名詞】 イラクの、イラク人の

Times 【名詞】 英国紙、タイムズ

chemical 【形容詞】 化学の、化学作用による、化学的な

chemical 【名詞】 化学薬品、化学物質、試薬

different 【名詞】 違った、さまざまの

explosion 【名詞】 爆発

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

global 【形容詞】 地球の、球体の、世界の、天球の

image 【名詞】 1.画像、映像、像 2.イメージ、印象 3.心に浮かんだ映像、想像 4.彫像、銅像、肖像 5.瓜ふたつ 6.化身、体現

image 【他動詞】 1.~を撮像する 2.~を心に描く、想像する

photo 【他動詞】 写真をとる

publish 【他動詞】 を出版する、を発表する

skin 【名詞】 皮膚、皮

viral 【形容詞】 ウイルスの、ウイルスに起因する・ウイルスによって引き起こされる、ウイルス性の

Global Times five-year-old Mosul

The widespread reaction to that photo was to blame Hillary Clinton. Users called her obscene names and criticised her "tacit support" for military action against the so-called Islamic State.

Hillary Clinton 【名詞】 〈人名〉ヒラリー・クリントン、米国上院議員、ビル・クリントン元大統領の妻

Islamic 【形容詞】 イスラムの、イスラム教の

action 【名詞】 行動、活動、作用

blame 【他動詞】 を非難する、に責任を負わせる

criticise 【動詞】 〈英〉=criticize、批判する、批評する、あげつらう、あら探しをする

military 【形容詞】 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

military 【名詞】 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校

obscene 【形容詞】 1.節度を欠いた、常識から外れた、道理にかなっていない 2.ひわいな、わいせつな 3.不愉快な、ひどく嫌な、腹立たしい

photo 【他動詞】 写真をとる

reaction 【名詞】 反応、反動

so-called 【形容詞】 いわゆる

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

widespread 【形容詞】 広範囲に及ぶ、いっぱいに広げた、広く行き渡った、広まった、広く知れわたった

user 【名詞】 使用者

Clinton 【名詞】 <人名>クリントン

Islamic State tacit

One Weibo user going by the name "Broken Egg" picked up on a Trump campaign theme: "I know why the (Clinton) presidential campaign failed... Because her support for IS was exposed in emailgate".

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

expose 【動詞】 を(風雨・危険に)さらす、暴露する

fail 【自動詞】 失敗する、破産する、倒産する、落第する、機能しなくなる、衰える、欠乏する、不足する、~を裏切る、~を不合格にする、~を見捨てる

presidential 【形容詞】 大統領の、主宰する

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

theme 【名詞】 テーマ

IS 【名詞】 イスラミックステート、いわゆるイスラム国

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

user 【名詞】 使用者

Clinton 【名詞】 <人名>クリントン

One Weibo Broken Egg emailgate

Although the Chinese media maintains a strict, unified message on international affairs, social media allows users to create dedicated online fan pages for high-profile figures.

affair 【名詞】 出来事、事情、事件、仕事

allow 【自・他動詞】 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

although 【名詞】 ~だけれども

create 【他動詞】 を創造する

dedicate 【他動詞】 を捧げる

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

figure 【名詞】 形、形状、図案、姿、数字、数量、価格

figure 【他動詞】 計算する、人目に付く、関係する、かかわる、~を数字で表す、~を図形に表す、図で表す

high-profile 【形容詞】 高姿勢の、目立った、一目を引くような、話題の、地位のある

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

maintain 【他動詞】 を維持する、~と主張する

message 【名詞】 伝言

online 【名詞】 オンライン

profile 【名詞】 横顔、横顔像、〔物の〕側面、注目度、目立ち具合、人物紹介、略歴

social 【形容詞】 社交的な、社会の

strict 【形容詞】 厳しい、厳格な、厳密な

user 【名詞】 使用者

unified

Prior to 2015, Sina Weibo had an unofficial Hillary Clinton fan club with over 350,000 followers.

Hillary Clinton 【名詞】 〈人名〉ヒラリー・クリントン、米国上院議員、ビル・クリントン元大統領の妻

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

prior 【形容詞】 先の、優先する

unofficial 【形容詞】 非公式の

Clinton 【名詞】 <人名>クリントン

Sina Weibo followers

It's not known who ran the group, but it presented Mrs Clinton in a positive light as a woman in a position of authority, and was frequented by young Chinese women, many of whom said they aspired to be like her.

aspire 【自動詞】 熱望する

authority 【形容詞】 権威

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

frequent 【他動詞】 ~にしばしばいく、よく行く

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

light 【形容詞】 軽い、少ない、重要でない、明るい、色が薄い、淡い

light 【名詞】 光、可視光、明り、明るさ、交通信号、警告灯

light 【動詞】 火が付く、輝く、~に明りをつける、火をつける、(車、馬から)降りる

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

position 【形容詞】 位置、立場、地位

position 【他動詞】 ~を位置づける,位置に付く、~を置く

positive 【形容詞】 1.積極的な 2.明確な、はっきりした、自信のある 3.肯定的な 4.陽性の、正の、プラスの 5.黒字の 6.好ましい、好意的な

present 【他動詞】 を贈る、を提出する、示す

run 【自動詞】 走る、立候補する、流れる、経営する

Clinton 【名詞】 <人名>クリントン

However, following her announcement that she intended to run for president, the group was suddenly suspended.

announcement 【名詞】 アナウンス、お知らせ、告示、、声明、表明、発表、予告、公告

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

intend 【他動詞】 を意図する、するつもりである

president 【名詞】 大統領、学長、社長

run 【自動詞】 走る、立候補する、流れる、経営する

sudden 【形容詞】 突然の、急な

suspend 【自・他動詞】 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

Similar platforms were launched for the Republican candidate. Early in the year, a Weibo fan page emerged, dedicated to "everything Trump".

Republican 【名詞】 米国共和党員

candidate 【名詞】 候補者、志願者

dedicate 【他動詞】 を捧げる

emerge 【他動詞】 現れる

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Weibo

Official media also started giving more attention to Ivanka Trump, who has a verified Sina Weibo page with more than 14,000 followers offering up their views on the US election.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

attention 【名詞】 注意

election 【名詞】 選挙

offer 【他動詞】 を提供する、を申し出る

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

verify 【他動詞】 を立証する

view 【名詞】 1.視界、視野、眺め 2.見ること、眺めること、見物 3.見方、考え方 4.見解、意見

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Ivanka Trump Sina Weibo followers